好我先承認我沒有去看玩命7(抹臉)因為時間喬不出來
所以到現在下檔了我也還沒看過Q_Q
首先對保羅沃克PAUL WALKER ( 1973.09.12 - 2013.11.30 ) 再度表示哀悼
很遺憾。
這首歌某程度上就是獻給PAUL紀念曲,同時也是玩命關頭7主題曲。
SEE YOU AGAIN (中+英歌詞)
[Charlie Puth:]
It's been a long day without you, my friend
距離你離去已過了一段時間,我的朋友
And I'll tell you all about it when I see you again
在我們再度相逢之時,我會告訴你所有的一切
We've come a long way from where we began
不知不覺我們已攜手從起點走過漫漫長路
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
噢,我會和你分享一切的,在我們相聚之時
When I see you again
在你我重逢之日
(Hey)
[Wiz Khalifa:]
Damn, who knew?
天啊,誰想的到?
All the planes we flew
那些與你一同共度的飛行
Good things we've been through
與你一同經歷的美好事物
That I'll be standing right here talking to you
我將會站在這裡與你暢聊
'Bout another path
關於今後不同的道路
I know we loved to hit the road and laugh
我知道我們最愛一起笑著踏入旅程
But something told me that it wouldn't last
但某些事告訴我這並不能持續到永遠
Had to switch up
於是不得不轉換心境
Look at things different, see the bigger picture
去看顧事物的不同面,去顧慮未來的遠景
Those were the days
那些日子裡
Hard work forever pays
辛勤的工作及慷慨地奉獻 ( 保羅成立和支援許多慈善公益 )
Now I see you in a better place (see you in a better place)
如今我知道你到了另個更美好的一方
Uh
噢
How can we not talk about family when family's all that we got?
當家庭是我們的唯一,我們又怎麼能不去保護和提起?
Everything I went through you were standing there by my side
每個我經歷及度過的難關,你都在我身旁一起陪伴奮鬥
And now you gon' be with me for the last ride
所以現在你要與我一同駛向這最後的旅途
[Charlie Puth:]
It's been a long day without you, my friend
距離你離去已過了一段時間,我的朋友
And I'll tell you all about it when I see you again (I see you again)
在我們再度相逢之時,我會告訴你所有的一切
We've come a long way (yeah, we came a long way) from where we began (you know we started)
不知不覺我們已攜手從起點走過漫漫長路
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (let me tell you)
噢,我會和你分享一切的,在我們相聚之時
When I see you again
在你我重逢之日
(Aah oh, aah oh
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Yeah
[Wiz Khalifa:]
First you both go out your way
起先你我走在不同路上
And the vibe is feeling strong
之後彼此間的情感愈趨濃烈
And what's small turn to a friendship
原先微小的點滴轉換成了友誼
A friendship turn to a bond
而友誼昇華成了繫絆
And that bond will never be broken
我們之間的兄弟情誼將永遠堅不可破
The love will never get lost (and the love will never get lost)
這份愛永不遺失和迷惘
And when brotherhood come first
當我們將兄弟彼此放在第一
Then the line will never be crossed
這條線將不會被跨越分離
Established it on our own
將永存於你我心中
When that line had to be drawn
然而當離別的終點線來臨
And that line is what we reach
我們也會一同迎接
So remember me when I'm gone (remember me when I'm gone)
所以無論如何請記得我,在我走之後
How can we not talk about family when family's all that we got?
當家庭是我們的唯一,我們又怎麼能不去保護和提起?
Everything I went through you were standing there by my side
每個我經歷及度過的難關,你都在我身旁一起陪伴奮鬥
And now you gon' be with me for the last ride
所以現在你要與我一同駛向這最後的旅途
[Charlie Puth:]
So let the light guide your way, yeah
讓光明引領你的道路
Hold every memory as you go
緊握每份回憶與你同行
And every road you take, will always lead you home, home
而你走過的每個沿途風景,都將永遠指向這個家
It's been a long day without you, my friend
距離你離去已過了一段時間,我的朋友
And I'll tell you all about it when I see you again
在我們再度相逢之時,我會告訴你所有的一切
We've come a long way from where we began
不知不覺我們已攜手從起點走過漫漫長路
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
噢,我會和你分享一切的,在我們相聚之時
When I see you again
在你我重逢之日
(Aah oh)
(Uh)
(Aah oh)
(Yeah)
(Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ya, ya)
When I see you again
(Uh)
See you again
(Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Yeah, yeah, uh-huh)
When I see you again
在你我重逢之日
留言列表